Главная Биография Фотографии Театр Кино Пресса Гостевая Ссылки Почта


Танцуют все!

"Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" в Театре им. Моссовета

Итак, художественный руководитель Театра им. Моссовета Павел Хомский вновь пошел ва-банк и продолжил музыкальное направление в репертуаре, успешно начатое им еще 15 лет назад рок-оперой Уэббера и Райса "Иисус Христос - суперзвезда". Заметим, спектакль идет до сих пор. Новая работа далась нелегко, премьера откладывалась несколько раз, что неудивительно. Зрелище красочное (тут тебе и Биг, понимаешь, Бен, и парочка сфинксов, и святой Павел), многонаселенное, с пестрой танцевальной массовкой, спецэффектами и вокалом, всегда представляющим проблему для драматических актеров. Словом, трудно поверить, что руководил этой постановкой режиссер, чей 80-летний юбилей совсем недавно отметил родной театр.

В основу бродвейского мюзикла Уайлдхорна и Брикусса лег сюжет известного произведения английского писателя Роберта Стивенсона о талантливом, хотя несколько заучившемся ученом - докторе Джекиле, решившем посоперничать с самим Богом и отделить Добро от Зла в человеческой природе. Театр предложил свою версию, согласно которой герой, чтобы спасти душевнобольного отца, испытывает на себе некий препарат. Но происходит ужасное: в добром хлопотуне Джекиле просыпается его тайное "я" - абсолютное Зло - мистер Хайд, который совершает чудовищные преступления. Причем творит он их не просто из-за скверного характера, а как бы мстя обществу за его моральное разложение.

Главная фишка спектакля в том, что обоих героев играет один и тот же актер - Александр Домогаров. Это его вокальный дебют и первая, кажется, попытка выйти из образа плейбоя с привычной поволокой во взоре и томной улыбкой на устах. Доктор Джекил потребовал от него сдержанной печальной мужественности (ой!). Роль же мистера Хайда, напротив, резких, типично злодейских красок - здесь не поулыбаешься, самолюбованием не займешься. Пришлось и по полу покататься, и повыть от души, и жуткими, как у Децла, патлами потрясти, и лезть на стенку в буквальном смысле слова. В общем, весь мелодраматический набор оказался востребованным. Вполне прилично, однако, вышло с пением, хотя и обнаружились некоторые "фефекты фикции", предательски усиленные микрофоном. Донельзя же развратное общество (уж этот хваленый английский свет!) сыграно и спето так же ответственно, с открытым пафосом, как и полагается в подобном разоблачительно-патетическом шоу. На фоне заклейменных ханжей и святош выделяется беззаветно влюбленная в героя хорошенькая кабаретная певичка Люси (стильная актриса театра Ирина Климова), гибнущая от руки гнусного Хайда. Ее дуэты с Джекилом красивы, мелодичны и прямо-таки душещипательны.

Другое дело, что вся музыкальная сторона спектакля кажется архаичной, слащаво-роковой и намертво привязанной к приснопамятным 70-м. В некоторую задумчивость приводят перевод и сценическая редакция Ярослава Кеслера. Ну нельзя же, право слово, на полном серьезе петь в наше время: "Добро отступает, зло наступает", "Эти руки зовут, этот голос звенит", или: "И я сама была такой: не знала прелести мужской". Как нельзя, наверное, и к самому сюжету относиться без доли иронии. А впрочем, кто сказал, что нельзя? Если хочется, то очень даже можно. Тем более что спектакль, по-видимому, предназначен для семейной аудитории, а она, особенно ее подростковая часть, требует известной прямолинейности в оценках и выводах. В общем, в час добрый, доктор Джекил! И упаси нас боже от таких нехороших хайдов. Пусть разгуливают себе только по сцене!

Елена Сизенко
Итоги, 25 апреля 2005 года




Copyright © 2004-2005 a-bobrovsky.narod.ru
Сайт управляется системой uCoz